Throne of Blood
*****
Classic

The
question that I’ve always had about Shakespeare’s
MacBeth is whether or not the ambitious man, so devoted to his
king in battle, would ever have had the notion of murdering the
king and stealing the throne if the evil witches and his wife
hadn’t put the idea in his head in the first place. Certainly
he dreamed of being king, but what reasonable nobleman wouldn’t?
But before the witches came and promised him that he would become
Scotland’s ruler, would he have ever thought of shedding
innocent blood to assume the throne?
The
most interesting aspect of Akira Kurosawa’s Throne of
Blood is that he seems to think that the answer to this question
is no. His Washizu, a medieval, Japanese MacBeth (played by Toshirô
Mifune), seems shocked when the evil spirit comes to him and tells
him that he will be king, and he is horrified at his wife’s
notion that he must kill the king in order to fulfill the prophecy.
He only surrenders to violence and betrayal when his wife convinces
him that if he does not, the king will surely find out about the
prophecy and have him killed. Thus, Washizu murders the king and
assumes the throne more out of survival than a lust for power.
The thirst for power and ambition might destroy him later, but
throughout Kurosawa’s interpretation of Shakespeare’s
play, we cannot help but sympathize with Washizu’s fear
more than we hate his ambition.
It’s
certainly an intriguing approach—worthy of comparison to,
say, Roman Polanski’s MacBeth, who is so bitter and cynical
throughout that he probably would have killed the king without
any supernatural promise of power. But then, Kurosawa has never
been interested in creating black and white characters. His films
feature protagonists of great moral and emotional complexity,
whose decisions and nature must be weighed in order to determine
if they are good or evil (see his breakthrough film, Rashomon,
as a supreme example of his approach to human nature). The great
director’s own obsessions about the state of humanity make
him perfect for an adaptation of Shakespeare, whose tragedies
never exempted their heroes of unforgiven flaws either.
Kurosawa
makes the most of his relocation of Shakespeare’s play,
from medieval Scotland to medieval Japan—from the feudal
system to the samurai reign. Some have called his relocation a
brilliant and unexpected update, but I wouldn’t go that
far. I’ve studied Shakespeare enough to know that his words
and stories are timeless, able to be translated into any time
and any era. Thoughts of a possible Hamlet 4099 A.D.
come to mind, featuring laser battles, spaceships, and an invasion
of an alien kingdom led by the Klingon-esque Fortinbras. The genius
of Shakespeare is that such an update could reasonably work.
Kurosawa
realized this too, and he keeps Throne of Blood surprisingly
faithful to the text. He does not retain the Bard’s lyrical
language, but he creates some visual lyrics of his own, effectively
using scenery and mood to convey Shakespeare’s dark story
about murder, war, betrayal, and, eventually, revenge. This is
probably his most appealing film visually; his use of location
and weather certainly maintain the mood in a haunting, poetic
sense in the same way that Shakespeare’s verbal poetry does.
The
fog rests heavily on the landscape, and Kurosawa employs extreme
shots of Washizu riding straight into it, a small speck on the
screen being consumed by the engulfing weather. The forest, in
which the evil spirit dwells (replacing the three witches), is
thick and shady, similar to the dense forest of Rashomon,
where unspeakable crimes took place. But there is a notable difference
between the woods of the two films: In Rashomon, sunlight
always tried to pierce into the darkness, representing goodness
that was trying to emerge. In Throne of Blood, the dark
forest is made darker by rain, moss, fog, and thunder. So dark
are these times that even the little good that exists is smothered
into silence.
Kurosawa
also effectively uses the supernatural elements of Shakespeare’s
story to create scenes of true terror. His main approach is to
keep the characters in the film moving quickly, always pacing
or working with their hands, and then contrasting these characters
with a quiet stillness whenever the supernatural is present. His
first encounter with the evil spirit in the woods is one of the
most disturbing visualizations of the supernatural that I have
ever seen in a film: Washizu stumbles upon the evil spirit sitting
in a fragile, almost transparent hut. The camera rests on her
as she remains absolutely still and sings a quiet, moaning song.
She is certainly a terrifying, otherworldly entity with her white
glow and stone face, and it is unnerving to hear her soft voice
sing and her face emit no emotion for so long.
As
I noted above, the most interesting aspect remains Kurosawa’s
approach to the protagonist, who is brilliant on the battlefield
but not quite as iron-willed when faced with his destiny. His
sin is not his ambition, which he initially represses to serve
his king, but his obsession with survival, and the influence of
his murderous wife. He abandons the samurai’s code of honor
because he thinks it is necessary to survive, and only his fear
of death convinces him to at last murder the king. I do not think
it is an accident that Kurosawa films Washizu’s wife in
the same manner that he films the evil spirit—she sits quietly,
mumbles her lines, and never emits any discernable emotion. There
is a definite link between them, and they are the ones who are
truly responsible for Washizu’s downfall. They do not tap
into his ambition, but into his fear of death.
Kurosawa,
then, contrasts code of honor against human instincts in his variation
of MacBeth: As a samurai, of course, Washizu has an obligation
to follow his chivalric code and serve his king, but as a human,
he has a right to defend himself if attacked. By convincing him
that his life will be in danger if he doesn’t act on the
evil spirit’s prophecy, Washizu’s wife manages to
strip away the samurai and reveal the frail human underneath.
In Throne of Blood’s final moments, Washizu meets
his fate as a coward, realizing too late that the only way that
he could have preserved his life would have been to maintain his
code of honor as a samurai in the first place. Clearly, Kurosawa
has embraced Shakespeare’s themes and combined them with
his own obsessions with human nature, and the combination works
to create an insightful perspective on an oft-told story. I imagine
the Bard nodding in heaven, and wishing that Kurosawa would have
also tried his hand at Hamlet, another story that dives
into the mystery of human contradiction. Then again, maybe that’s
just me.
Cast:
Toshirô Mifune: Washizu
Isuzu Yamada: Lady Washizu
Akira Kubo: Miki
Takashi Shimura: Noriyasu Odagura
A Toho Films production. Directed by Akira Kurosawa. Written by
Kurosawa, Hideo Oguni, Ryuzo Kikushima, and Shinobu Hashimoto.
Based on the play MacBeth, by William Shakespeare. No
M.P.A.A. rating, but fine for younger teens and up - contains
a few scenes of violence. Running time: 105 minutes. Original
Japanese theatrical release date: January 15, 1957. In Japanese,
with English subtitles.